<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>toriaezublog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/toriaezublog/</author_url>
  <blog_title>溜めず、恐れず。</blog_title>
  <blog_url>https://zatsukan.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ここにはサブでメイン↓で書いたエントリの反省点等を書こうかと。 ・訳したキッカケ 元々WTチームや日本のホビーレーサーのジャージのキット（自転車含む）がとてもダサくて（あまり購買意欲をそそられるものがなくて）、それは自分が日本人だからだと思っていたのだけど、Raphaを始め大小様々なメーカーが自転車ロードレースのダサさを意識しており、そのイメージを覆そうと努力をしていることを知った。その中の一人がチーム・ウィギンスを運営するサー・ブラッド・ウィギンス。そんなレジェンドが自転車ロードレースのファッションについて話すのだから、聞かないわけはないと思い聴いたら案の定面白かった。バーカーとの対談という…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzatsukan.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F02%2F09%2F094540&quot; title=&quot;”ウィギンス・ファッション論”を翻訳した話。 - 溜めず、恐れず。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-09 09:45:40</published>
  <title>”ウィギンス・ファッション論”を翻訳した話。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zatsukan.hateblo.jp/entry/2018/02/09/094540</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
