<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zen9you</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zen9you/</author_url>
  <blog_title>住職のひとりごと</blog_title>
  <blog_url>https://zen9you.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仏教書探訪</anon>
  </categories>
  <description>ここで取り上げる「阿含経典・全六巻」(筑摩書房刊)は、都留文科大学学長だった増谷文雄先生によって、漢訳四阿含のうちの雑阿含、ないしパーリ五部の相応部経典が訳されたものである。雑とは短小なる経の収録を雑砕せるものとの意で、相応とは、同じ類の経を結合せるものとの意味であるという。つまり、同じ内容の種類をもって編集された経典の収録である。 「マハーナーマ」 第３巻預流相応に「マハーナーマ」と題する経典があります。お釈迦様が生まれ故郷の釈迦族の国を訪れて、カピラヴァッツにおられたときのお話です。そこへ釈迦族のマハーナーマという在家者が、多分この人はかなりの高官に違いないと思われるのですが、お釈迦様がお…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzen9you.hatenablog.com%2Fentry%2F495abc3563e3c12891a370ee09d92f54&quot; title=&quot;阿含経典を読む　２ - 住職のひとりごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/z/zen9you/20251010/20251010075440.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-06 16:53:19</published>
  <title>阿含経典を読む　２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zen9you.hatenablog.com/entry/495abc3563e3c12891a370ee09d92f54</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
