<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zen9you</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zen9you/</author_url>
  <blog_title>住職のひとりごと</blog_title>
  <blog_url>https://zen9you.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>釋雲照律師関連文書</anon>
  </categories>
  <description>雲照律師述『不殺生戒法の軍事に対する観念』を現代語訳する 『不殺生戒法の軍事に対する観念』明治２７年１２月１７日・経世書院発行 「ある人が言うには、仏教徒は、一切の刀杖弓箭鉾斧など戦闘の道具を蓄えることなく、さらに菩薩たる者はたとえ父母を殺されたとしても報復などしてはならない。国の使命によって軍陣にあって、戦となり相討ちあうとも衆生を殺してはならない。さらに菩薩たる者は陣中に入りて往来してはならない。このように経文にも示されているから、わが国の兵士等は、仏教などを信じることなく、勇敢勇猛なれば仮にも本人の意志により得心が得られないのであれば千万の強敵あれども、進んでこれを撃滅する気概がなければ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzen9you.hatenablog.com%2Fentry%2Facc4a297a14aa93cfdd36ba246a2d5d0&quot; title=&quot;雲照律師述『不殺生戒法の軍事に対する観念』を現代語訳する - 住職のひとりごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/z/zen9you/20251010/20251010081227.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-19 08:32:02</published>
  <title>雲照律師述『不殺生戒法の軍事に対する観念』を現代語訳する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zen9you.hatenablog.com/entry/acc4a297a14aa93cfdd36ba246a2d5d0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
