<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zenkoh</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zenkoh/</author_url>
  <blog_title>古本ソムリエの日記</blog_title>
  <blog_url>https://zenkoh.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>京都は雪でした。 ジャズのボリュームを上げ、マラマッドの『アシスタント』を読んでいました。本を置くと、外は白い雪でした。 新井啓子さんから、詩集『遡上』（思潮社）が届きました。 善行堂に置かせていただきます。 『アシスタント』を読了して、その『遡上』を読む。 こんな詩がありました。 クルージング 鳥の名前の舟ででかける まず履き物を脱いで それから船縁をま たぐ 海中から 体の中を見透かされそうになるので せかされて 乗る 左遠くに観覧車 右には倉庫 出港の合図で いつもは見下 ろす川面が 身近に迫ってくるーーーーーーーーーーーーーーーーー ーーーーーーーーーーーーーーーーー ーーーーーーーー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzenkoh.hatenablog.com%2Fentry%2F20110116&quot; title=&quot; - 古本ソムリエの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-16 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zenkoh.hatenablog.com/entry/20110116</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
