<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zhongwen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zhongwen/</author_url>
  <blog_title>学び伝える中国語</blog_title>
  <blog_url>https://zhongwen.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分が話す外国語が、相手に通じるかどうか、非常に気になる ところである。せっかく勉強した外国語を話してみて、通じ なかった、という経験は誰しもお持ちではないだろうか。 考えられる原因を書き出してみる。 １．発音が悪い（中国語で言えば、ピンインが満足に読めない） ２．語彙が少なくて言いたいことが表せない、または間違っている ３．イントネーションが悪い（中国語で言えば、四声ができない）１．と２．はすべての言語において共通で、当たり前と言えば 当たり前である。３．はどうだろうか。日本語には四声がないから、 当てはまらない、と思っている人が案外多いのではないだろうか。 ところがどっこい、イントネーショ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzhongwen.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120424%2F1335279103&quot; title=&quot;イントネーションと区切り - 学び伝える中国語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-24 23:51:43</published>
  <title>イントネーションと区切り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zhongwen.hatenadiary.org/entry/20120424/1335279103</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
