<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zhongwen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zhongwen/</author_url>
  <blog_title>学び伝える中国語</blog_title>
  <blog_url>https://zhongwen.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>外国語を勉強している以上、その言語を使って自由闊達に自分の 思うことを人に伝えたいと思うのは当然で、多くの外国語学習者の 共通の目標だろう。この意思の伝達形式だが、おおまかにふたつに 分けられる。一つは、挨拶、決まり文句のような短くて簡単な フレーズ、もうひとつは、それ以外の長文である。「你好」、 「谢谢」、「再见」、「也不见得吧」などのあいさつ文や決まり 文句は、文法がどうとかいう以前の問題で、このまま丸暗記する しかなく、スラスラ言えないと、また聞いて理解できないと、 会話が滞ってしまう。挨拶はまだしも決まり文句の方は、注意して 覚えていかないと、おろそかになりがちである。問題は長文の方で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzhongwen.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120526%2F1338018070&quot; title=&quot;文を構築することについて - 学び伝える中国語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-26 16:41:10</published>
  <title>文を構築することについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zhongwen.hatenadiary.org/entry/20120526/1338018070</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
