<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zi-zi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zi-zi/</author_url>
  <blog_title>ヨコスカな子育て-お父さんは整体の先生。</blog_title>
  <blog_url>https://zi-zi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>子育て</anon>
  </categories>
  <description>長女やお友達が少し前までこんなことを言っていました。「ねーねー、とどけなーーい！」⇒「とどかなーい」のことだと思います。このようなちょっと違う話し言葉のメモが出てきましたので、書いてみます。 ・ポテトチップス ⇒ ポテトピックス ・ばんざーい ⇒ ざんばーい ・ポップコーン ⇒ ポックポーン ・ソフトクリーム ⇒ ソクトクリーム ・お手伝いがしたい ⇒ 手伝って！ ・あさみせんせい ⇒ はさみせんせい ・かずえチャン ⇒ かずれチャン ・大好き ⇒ だすき ・ＤＶＤ ⇒ ＢＶＢ ・宿泊施設（やどやホテルのこと）⇒ 知らない人のおうち ・スケボー ⇒ ヒューってやるやつ ・そり ⇒ シューってや…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzi-zi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090731%2Fp1&quot; title=&quot;まだしゃべれなかったの - ヨコスカな子育て-お父さんは整体の先生。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-31 00:00:00</published>
  <title>まだしゃべれなかったの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zi-zi.hatenadiary.org/entry/20090731/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
