<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zk3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zk3/</author_url>
  <blog_title>縁側でお茶</blog_title>
  <blog_url>https://zk3.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>FLASH</anon>
  </categories>
  <description>非常にざっくりと適当に訳すだけ訳してみるよ！ ＃誤訳とかあると思うのでその辺はご勘弁を＆ご指摘歓迎す。 読んで面白いと思ったら、みんなもっとバナーを貼るといいと思うよ！（ちなみにバナー貼るとどうやらリンク貼り返してくれるみたい）http://www.adobemakesomenoise.com/about/ このキャンペーンについて「Adobe,MAKE SOME NOISE」は、音のダイナミックな操作がFlashでできないことを訴えるキャンペーンです。 Flashは世界的に一番ポピュラーなブラウザプラグインだと思います。ご存じの通り、最近色んなソフトウェアがブラウザで動くようになってきてるし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzk3.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080320%2F1205944200&quot; title=&quot;Adobe,MAKE SOME NOISEをいい加減に訳しとくよ - 縁側でお茶&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-20 01:30:00</published>
  <title>Adobe,MAKE SOME NOISEをいい加減に訳しとくよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zk3.hatenadiary.org/entry/20080320/1205944200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
