<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zkai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zkai/</author_url>
  <blog_title>旧・Ｚ会ブログ（移転しました）</blog_title>
  <blog_url>https://zkai.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旧記事</anon>
  </categories>
  <description>大学受験の先にあるもの〜職業を考える〜 【執筆】小谷祐子（フリーライター） さて、「英語を活かした仕事」「国際関係の仕事」の紹介の続きです。 ３）マスコミ関連の国際的な仕事 国際化に伴い、各メディアは何らかの形で海外の情報を取り扱う機会が増えてきました。 ★英文ジャーナリスト 日本最古の英字新聞『ジャパン・タイムズ』の記者であったり、各メディアの海外特派員も英文をネイティブ同様、それ以上に磨く必要がある。日本国内勤務であっても、外国人への取材があったり、W杯などの世界的なスポーツイベントのあるときには、海外出張も多い。 ★放送翻訳者 テレビやラジオなどの二カ国語放送の翻訳、通訳を担当。小さな事…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzkai.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060624%2F1151144673&quot; title=&quot;自分の専門に英語を活かす（３） - 旧・Ｚ会ブログ（移転しました）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-24 19:24:33</published>
  <title>自分の専門に英語を活かす（３）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zkai.hatenadiary.org/entry/20060624/1151144673</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
