<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zom-1</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zom-1/</author_url>
  <blog_title>電子竹林:Blog(アーカイブ)</blog_title>
  <blog_url>https://zom-1.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Book</anon>
  </categories>
  <description>吉村達也(http://www.yoshimura-tatsuya.com/ )。ミステリー作家の著者(多分、読んだ事無い)による日本語の言い回しの落とし穴など。どちらかというと言葉の意味を探ったエッセイ風。ネットで生まれる言葉の誤解あたりはありきたりで面白く無いが、人間性を疑われる日本語(何様のつもり、いかがなものか、と言えばウソになる、生理的に嫌い…)はちょっと面白い。&quot;一万円からお預かりしまう&quot;が進化型というのは新鮮にしてもあんまり説得性が無い。こんにちはの挨拶、ありがとうの感謝など日本語の欠陥という所は新鮮で面白い。 http://www.amazon.co.jp/dp/4569695…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzom-1.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080830%2Fp2&quot; title=&quot;「その日本語が毒になる」 - 電子竹林:Blog(アーカイブ)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-30 00:00:01</published>
  <title>「その日本語が毒になる」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zom-1.hatenadiary.org/entry/20080830/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
