<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zrbabbler</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zrbabbler/</author_url>
  <blog_title>マクロツイーター</blog_title>
  <blog_url>https://zrbabbler.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TeX</anon>
  </categories>
  <description>あるいは：「Babel を使わずに（テキストの）ギリシャ文字を出力する話」。 “LGRx”フォントエンコーディング Babel 無しで LGR エンコーディングのフォントを利用するための特別なフォントエンコーディングである。（もちろん Babel との併用も可能。）フォントエンコーディング定義なので fontenc パッケージを通して読み込むが、既存の LGR エンコーディングとの衝突を避けるために、読込の時だけ「LGRx」という名前を用いる。((つまり、\usepackage[LGR]{fontenc} で読み込まれるのは既存の（Babel の）LGR エンコーディング定義であり、これを変え…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzrbabbler.hatenablog.com%2Fentry%2F20120916%2F1347778038&quot; title=&quot;Babel な話：LGR を普通のエンコーディングにする話（lgrx パッケージ） (2) - マクロツイーター&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/z/zrbabbler/20120914/20120914174018.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-16 15:47:18</published>
  <title>Babel な話：LGR を普通のエンコーディングにする話（lgrx パッケージ） (2)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zrbabbler.hatenablog.com/entry/20120916/1347778038</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
