<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zrbabbler</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zrbabbler/</author_url>
  <blog_title>マクロツイーター</blog_title>
  <blog_url>https://zrbabbler.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LaTeX</anon>
    <anon>フォント</anon>
  </categories>
  <description>周知の通り、CJK パッケージで日本語しようとする際に最初に*1ぶち当たる大きな壁が （適当な）日本語のフォントを使える状態にする ことである。すなわち以下の手順が必須になる。 Unicode サブフォントを使うための一連の設定（必要なファイルの生成および DVI ウェアの設定記述）を行う。pdfTeX および dvipdfmx の場合はこれで済む。*2 dvips の場合はさらに OpenType フォント*3から Type1 形式の実のサブフォントを生成する必要がある。 多分、CJK パッケージの使用を試みた人のかなりの割合がこのために挫折したのではないかと思われる。 しかし最近は状況が変…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzrbabbler.hatenablog.com%2Fentry%2F20130423%2F1366731155&quot; title=&quot;IPAex フォントのアレ - マクロツイーター&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/z/zrbabbler/20130424/20130424003328.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-23 00:32:35</published>
  <title>IPAex フォントのアレ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zrbabbler.hatenablog.com/entry/20130423/1366731155</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
