<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zuerilife</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zuerilife/</author_url>
  <blog_title>チューリーでのこと</blog_title>
  <blog_url>https://zuerilife.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旅行</anon>
  </categories>
  <description>数週間前に、アフリカ旅行のために Reisezentrum で予防接種をしてきました。 ついでに、B及びC型肝炎の血液検査もしてきました。 そして先日、Reisezentrum からメールが届きました。 「電話が通じなかったので、メールでお伝えします。血液検査の結果についてお知らせしたいことがあるので、Reisezentrum へ来てください。」 という内容。 検査の結果は郵送で来ると思っていたので、ちょっとビックリしました。 絶対悪い内容に決まってる！ でなきゃ「直接来い」なんて言われないでしょ。 でも、行くなら早い方がいいので。メールが来た翌日に行ってきました。 Reisezentrum …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzuerilife.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F10%2F02%2F184205&quot; title=&quot;54. 血液検査の結果 - チューリーでのこと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-02 18:42:05</published>
  <title>54. 血液検査の結果</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zuerilife.hatenadiary.jp/entry/2019/10/02/184205</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
