<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ZUYA</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ZUYA/</author_url>
  <blog_title>なんとかなるもんだよＺＵＹＡさん！（Hey, ZUYA. You Can Do It!）</blog_title>
  <blog_url>https://zuyasan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Music &amp; Life</anon>
  </categories>
  <description>おはようございます と言っても時計の針はもう正午... 珍しく“二度寝”しました どうも身体がだるく朝ごはんのあと また眠り込んでしまいました 職場には風邪やらインフルエンザやらいますからね もらわないように体調を整えないと 昨日同様、今日もギターのリハビリで午後は過ごします Ｈａｖｅ Ａ Ｎｉｃｅ Ｄａｙ ～ 【 追記 】 “Never Dull A Moment” と言うのはタイトルにありますように、直訳すると“退屈な時間は全くなくて”。これを転じて“いつも賑やかな～”と言う風にすれば綺麗に聞こえますな。ちなみにロッド・スチュワートもアルバムのタイトルに用いたことがあります</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzuyasan.hatenablog.com%2Fentry%2F0bf649a0e6b881787a418edef879516c&quot; title=&quot;Ｎｅｖｅｒ Ｄｕｌｌ Ａ Ｍｏｍｅｎｔ... （退屈な時間は全くなく...） - なんとかなるもんだよＺＵＹＡさん！（Hey, ZUYA. You Can Do It!）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-20 12:11:18</published>
  <title>Ｎｅｖｅｒ Ｄｕｌｌ Ａ Ｍｏｍｅｎｔ... （退屈な時間は全くなく...）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zuyasan.hatenablog.com/entry/0bf649a0e6b881787a418edef879516c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
