<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ZUYA</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ZUYA/</author_url>
  <blog_title>なんとかなるもんだよＺＵＹＡさん！（Hey, ZUYA. You Can Do It!）</blog_title>
  <blog_url>https://zuyasan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Funny Life</anon>
  </categories>
  <description>どうも１週間ぶりの日曜日ですね～ （ ↑ Inspired by Mr.Tsukado ） 本日のお題にある“いい年をして～” これは我が国の保守的な輩が常用する言葉の一つですな （これまた古風な反論コメントを書きこまれそうだが... ） この言葉は一般的に“半ば非難”、或は“諌める” と言った時に用いられる場合が多いそうな 欧米人の見解からすればこの言葉は発言者による “相手に対する妬み” である以外の何ものでもないそうな とまぁするどく書いてしまったが 日本も少しずつだが変わりつつはある 若い学生達と机を並べて資格を目指したり 勉学に励む“一般的でない年齢”の方々の話も耳にする でもねぇど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzuyasan.hatenablog.com%2Fentry%2F226325a933ca63b7940607930eb71ee0&quot; title=&quot;いい年をして ... - なんとかなるもんだよＺＵＹＡさん！（Hey, ZUYA. You Can Do It!）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/4195MKJ5KZL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-14 10:50:17</published>
  <title>いい年をして ...</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zuyasan.hatenablog.com/entry/226325a933ca63b7940607930eb71ee0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
